Fonte: Professora Associada Dai Ning Yi e Professor Catedrático Tam Kam Weng, Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Macau
Durante a passagem do tufão Hato, registou-se um corte de energia eléctrica em várias zonas de Macau, o que afectou ainda mais a rede de abastecimento de água, de telecomunicações e de serviços de internet. Porque é que aquele tufão causou uma interrupção tão grande e prolongada da energia eléctrica?
Em primeiro lugar, actualmente, mais de 80% da energia eléctrica utilizada em Macau é proveniente do Interior da China, sendo diferente da transmissão eléctrica por cabos eléctricos subterrâneos em Macau. No Interior da China, a transmissão eléctrica de alta tensão é, na sua maioria, efectuada através de linhas aéreas. Com a passagem do tufão, as instalações de fornecimento de energia eléctrica ao ar livre ficaram mais facilmente danificadas. Durante a passagem do tufão, o sistema de fornecimento de energia eléctrica em Zhuhai sofreu, em primeiro lugar, uma avaria, que se alargou e acabou por provocar um corte no fornecimento de energia eléctrica a Macau. Os geradores da Central Térmica de Macau entraram em funcionamento logo após o corte, mas a sua energia eléctrica não foi suficiente para abastecer todas as zonas da RAEM, oque conduziu à recuperação do fornecimento de energia eléctrica em algumas zonas e à suspensão de electricidade em outras. Após um grande desastre natural, a recuperação do fornecimento de energia eléctrica tem sempre um processo de aumento gradual do fornecimento. Em primeiro lugar, os consumidores de energia eléctrica devem poupar o consumo de energia eléctrica, de modo a restaurar o fornecimento de energia eléctrica o mais rápido possível para os consumidores de outras regiões.
Após a passagem do tufão, Zhuhai recuperou o abastecimento de energia eléctrica a Macau, e a rede eléctrica de Macau recomeçou, basicamente, a funcionar. No entanto, um grande número de utentes sofreu cortes de energia durante um longo período de tempo, o que se deveu principalmente aos danos causados pelas inundações nas instalações eléctricas de Macau, especialmente os quadros de distribuição de cada edifício. Os profissionais tiveram de esperar pelo esgoto para poderem entrar na cabine de distribuição eléctrica e remover os objectos existentes. O funcionamento só pôde ser retomado depois da verificação dos transformadores, interruptores, isolação, resistência, controlo da energia e detecção das comunicações. Quando o número de usuários é grande, leva mais tempo para reabastecer todos os utentes.
220千伏輸電通道 |
Canal de transmissão de 220 KV |
110千伏輸電通道 |
Canal de transmissão de 110 KV |
變電站 |
Subestação |
珠海 |
Zhuhai |
澳門半島 |
Península de Macau |
鴨涌河站 |
Estação do Canal dos Patos |
澳北站 |
Estação de Macau-Norte |
西灣大橋 |
Ponte de Sai Van |
嘉樂庇總督大橋 |
Ponte Governador Nobre de Carvalho |
友誼大橋 |
Ponte da Amizade |
氹仔島 |
Ilha da Taipa |
新氹仔站 |
Estação da Nova Taipa |
橫琴 |
Hengqin (Ilha da Montanha) |
琴韻 |
Qinyun |
蓮花站 |
Estação Flor de Lótus |
澳門國際機場 |
Aeroporto Internacional de Macau |
路環島 |
Ilha de Coloane |
圖例 |
Legenda |
高程/米 |
Elevação/metro |
變電站 |
Subestação |
高壓電網 |
Rede de Alta Tensão |
低壓出線 |
Linha de baixa tensão |
接到不同用戶大廈總電掣房 |
Conectadas com quadro de distribuição geral de diversos edifícios de utentes |
總電製房 |
Quadro de distribuição geral |